Ba con chảy, bảy con cường
Direct English translation
Three days flowing, seven days strong.
Giải thích tiếng Việt
Câu này nêu kinh nghiệm dân gian về nhịp con nước trong tháng: khoảng ba ngày nước bắt đầu lên thì đến chừng bảy ngày nước cường, mạnh và lớn hơn. Thường dùng để ước tính thời điểm thuận tiện cho việc đi lại, đánh bắt và công việc gắn với sông nước.
English explanation
This variant expresses folk knowledge about the monthly tidal cycle: after about three days of rising water comes the period around seven days when the tide is strongest. It is used to help judge suitable timing for travel, fishing, and other work connected with rivers and waterways.